Campagne Opará. Peuples Indigénes defenseurs du fleuve São Francisco
Le fleuve São Francisco est la source de vie la plus importante dans la région semi-aride du Nord-Est brésilien, il abrite le long de son cours des peuples indigènes, des communauté afro descendantes « quilombolas » et des communautés de pêcheurs qui vivent de ses ressources. La construction de sept digues hydroélectriques et une très grande mise de capitaux dans l’agro-industrie, sont la cause du déboisement presque total de ses rive (95%), de la disparition de nombreuses espèces de poisson natifs et la destruction du cycle des marées qui réglait les activités productives de ces populations.
Le projet de transposition (déviation) du cours du fleuve que le Gouvernement brésilien a entrepris, est une menace pour la vie du fleuve et des peuples traditionnels qui le respectent et le défendent. Les eaux déviées seront privatisées et destinées à l’industrie lourde et à la production agricole extensive pour l’exportation, au profit des proprietairs foncières et des entreprises multinationales. Seulement 4% des eaux seront destinées aux populations de la région semi-aride.
Nous, les 33 peuples du Nord Est endommagés par le projet de transposition des eaux du fleuve Oparà (fleuve-mer), connu sous le nom de São Francisco, nous voulons le respect de nos droits et revendiquons l’assurance de l’intégrité de nos territoires et de notre fleuve, Père et Mère de la Nation Indigène. Nous ne renoncerons jamais à la lutte pour redonner vie au fleuve et contre sa déviation.
Nous avons besoin de vous!
Signe la pétition on-line pour le Suprême Tribunal Fédéral ou envoie par la poste cette carte pour que soit respecté notre droit à être consultés. Consulte notre dossier « Populations indigènes compromises par la transposition du fleuve São Francisco ». Pour la démocratisation de l’accès à l’eau! Pour la vie du fleuve Sao Francisco et de ses peuples !
Articulation des Peuples et Organizations Indigènes du Nord Est, Minas Gerais et Espirito – APOINME-
Monsieur le Président du Supremo Tribunal Federal Praça dos Três Poderes 770175900 BRASILIA Sujet: Demande de réalisation d’audience publique et jugement concernant ladite « Transposition du fleuve São Francisco »
Monsieur le Président, Nous avons pris connaissance des menaces qui pèsent sur les peuples indigènes, les groupes quilombolas ainsi que les communautés vivant aux bords des rivières (dites ribeirinhas), de même que sur l’environnement avec l’implantation du projet de transposition du fleuve Rio São Francisco, sous la responsabilité du Gouvernement Fédéral brésilien. La violation du principe constitutionnel de la participation populaire aurait été un des enjeux majeurs de ce projet, une fois que les audiences publiques locales n’ont pas pu garantir la participation efficace des communautés touchées, dont 33 peuples indigènes. C’est pour ce motif que le projet de la transposition du fleuve São Francisco ne respecte pas le droit de ces communautés et peuples à la consultation préalable, de bonne foi et informée, telle que leur est garantie par la législation brésilienne ainsi que par la Convention 169 de l’Organisation Internationale du Travail – OIT. La violation à l’obligation inscrite sur la Constitution par rapport à l’autorisation du Congrès National avant toute implantation d’initiatives concernant l’exploitation des ressources hydriques sur des terres indigènes est tout aussi préoccupante. Malgré les remises en questions à propos du licenciement environmental du projet, cette respectable Court n’a pas concédé, le 19.12.2007, la demande de préliminaires du Mnistère Public Fédéral dans la procédure Ação Cível Originária – ACO nº 876, dont le rapporteur est le Ministre José Antonio Dias Toffoli, qui soulevait diverses défaillances, d’omissions ainsi que les impactes rééls du projet sur les communautés touchées et leur patrimoine imatériel: la possibilité de désertification, la salinisation des sols et des eaux parmis d’autres aspects. Malheureusement, à cette occasion là, les renseignements érronnés fournis par l’Institut Brésilien de l’Environment – Ibama ont contribué à la décision prise, puisque selon cet Institut le projet n’atteindrait pas les terres des peuples indigènes. Plusieures irrégularités sont aussi remises em question dans la procédure Ação Popular – ACO nº 996, présentée par 170 citoyens ribeirinhos du fleuve São Francisco, dont le rapporteur est aussi le Ministre Toffoli, et dans l’Ação Direta de Inconstitucionalidade – ADI n° 4113/DF, dont le rapporteur est le Ministre Celso de Mello. Ces trois procédures sont en attente de leur jugement par la pleinière de cette Haute Court. Face à ce contexte, l’Articulation des Peuples Indigènes du Nord-Est, Minas Gerais et Espírito Santo – APOINME et autres organisations actives sur les questions sócio-environmentales em défense des populations traditionnelles ont produit le Rapport de Dénonce « Peuples Indigèness du Nord-Est impactés par la Transposition du fleuve São Francisco », dénonçant par là le processus progressif de violation des droits indigènes garantis par la législation brésilienne et internationale. Ce document inclut aussi les données des Etudes Ethnoécologiques réalisées par la Fondation Nationale de l’Indien – Funai, demontrant l’impact direct du projet de transposition sur les térritoires des peuples Truká, Tumbalalá, Pipipã et Kambiwá, aux états fédéraux du Pernambouc et Bahia. C’est en solidarité à ces peuples que nous demandons: 1) la réalisation urgente d’une AUDIENCE PUBLIQUE par le Supremo Tribunal Federal à propos du projet de transposition du fleuve São Francisco, objet de questionnements dans les procédures mentionnées, afin de que des experts de différentes spécialités (anthropologie, génie, hydrographie, géologie, biologie etc) amènent des éclaircissements techniques, ainsi que la voix des différents segments sociaux et ethniques directement touchés, démocratisant par là les débats dans la sphère de la juridiction constitutionnelle – c’est-à dire, mettant des subsides précieux aux décisions à être prises par cette Court. 2) le JUGEMENT IMMEDIAT des procédures relatives au projet de transposition, subséquemment à la réalisation de cette Audience Publique, afin de prevenir une quelconque irreversibilité de dommages à l’environment et violations aux droits des communautés traditionnelles touchées. Respectueusement,
